L’associazione Utopia Rossa lavora e lotta per l’unità dei movimenti rivoluzionari di tutto il mondo in una nuova internazionale: la Quinta. Al suo interno convivono felicemente – con un progetto internazionalista e princìpi di etica politica – persone di provenienza marxista e libertaria, anarcocomunista, situazionista, femminista, trotskista, guevarista, leninista, credente e atea, oltre a liberi pensatori. Non succedeva dai tempi della Prima internazionale.

PER SAPERNE DI PIÙ CI SONO UNA COLLANA DI LIBRI E UN BLOG IN VARIE LINGUE…

ČESKÝDEUTSCHΕΛΛΗΝΙΚÁENGLISHESPAÑOLFRANÇAISPOLSKIPORTUGUÊSРУССКИЙ

sabato 26 settembre 2020

A TRAGÉDIA AMBIENTAL DO GOVERNO BOLSONARO

BILINGUE: PORTUGUES-ESPAÑOL


de Luiz Bernardo Pericás  


Desde o primeiro dia de seu mandato, o presidente Jair Bolsonaro tem se empenhado em destruir tudo o que foi erigido institucionalmente desde o fim da ditadura militar, nos campos da educação, cultura, relações internacionais, direitos humanos e costumes.  O meio ambiente, por certo, sempre foi alvo da exploração predatória e de todo tipo de interesses escusos, nacionais e estrangeiros, mas a situação se tornou dramática na atualidade.  Afinal, agora a biodiversidade brasileira está entre os principais alvos da sanha aniquiladora do Palácio do Planalto.  A presente administração colocou em andamento uma das mais nefastas e eversoras políticas em relação à natureza, implementando medidas que têm visado eliminar florestas, desmontar organismos de monitoramento e fiscalização e apoiar atividades ilegais, como o extrativismo madeireiro rapace, garimpos em reservas indígenas e queimadas.  

Os resultados das atitudes do capitão reformado têm se revelado starrecedores.  Houve uma alta de 34% no desmatamento na Amazônia em julho de 2020, em comparação com agosto do ano passado.  Só em junho, haviam sido constatados, segundo o Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais, 2.248 focos de incêndios naquele bioma, a maior incidência desde 2007 (representando um aumento de 19,5% em relação ao mesmo mês do ano anterior) e 1.034 quilômetros quadrados de áreas desmatadas de florestas, uma elevação de 25% se comparado com 2019, de acordo com o sistema de Detecção do Desmatamento em Tempo Real (Deter), além de serem identificados 44.013 focos de queimadas em oito meses (dos quais, 29.307 em agosto, ou 66,5% do total).    

mercoledì 23 settembre 2020

LOS 50 AÑOS DE LA ELECCIÓN DE ALLENDE EN CHILE


por Tito Alvarado



Chile, hace medio siglo o una mirada serena para avanzar


1 Era el 4 de septiembre de 1970, elecciones en Chile, el resultado dio ganador al candidato de la Unidad Popular, poco más de un tercio de los votos válidos eligieron presidente de Chile a Salvador Allende. Era otro el tiempo y otras las miradas de la realidad.


2 Una fecha o un hecho no significan nada sino están ligados a un contexto.


3 El contexto de hace cincuenta años era de necesidades, lucha frontal, dirigentes medianamente a las alturas del momento, gente en dominio de su conciencia y certezas válidas para construir otro tipo de sociedad.


4 Medio siglo es mucho tiempo, si se mide con parámetros de vida y personas tiradas a la basura por falta de oportunidades.


5 Hoy, cinco décadas después de ese triunfo, lo valioso es lo que permanece, lo que ha resistido el desgaste del paso de los años.


6 Lo logrado en casi mil días de Gobierno Popular fue tremendo, pero no irreversible.


7 Los avances fundamentales fueron barridos por el odio de clase, usando como herramienta perversa a las Fuerzas Armadas. Una atroz forma de confirmar que las FFAA solo han servido para matar compatriotas, que se supone deben defender.


8 En hechos generales el Gobierno de Allende fue un intento de poner al pueblo en el poder, solo que a veces, los miedos a la muchedumbre empantanan los buenos deseos.


9 Como en todo intento, había componentes decididos, otros ambiguos y muchos que actuaban como si estuviesen comprobando simples teorías.


10 Más allá de lo correcto, algunos caímos en la trampa de actuar como si nosotros mismos no fuésemos el pueblo.


11 También es cierto que desde abajo se construyeron soluciones, como los cordones industriales, las juntas de abastecimiento y precios, pero estas no lograron vencer las trabas burocráticas, impuestas por quienes no quisieron entender que se trataba de construir otra forma de relaciones sociales.


12 Con Allende y la Unidad popular se nacionalizó el Cobre y otros recursos imprescindibles para el desarrollo del país, se profundizó la reforma agraria, se amplió el sector estatal de la economía, se aumento el poder adquisitivo de los trabajadores y se sufrió el acoso inhumano del riquerío y los dueños del imperio.


13 De inmediato los testaferros del imperio se pusieron a trabajar por el fracaso de este camino nuevo hacia el socialismo.


14 En realidad desde mucho antes trabajaron para impedir que la mayoría votara por Allende, con su campaña del terror anunciando tanques soviéticos en la moneda. Los únicos tanques amenazando la democracia fueron los del regimiento Tacna. Luego los aviones de la FACH se encargarían de mostrar el verdadero rostro de la burguesía. El imperio y sus testaferros locales coordinarían los poderes nefastos para impedir el éxito popular, pasando por el asesinato, el desabastecimiento organizado, una ley de control de armas, que le entregaba al ejército un poder, preparatorio de lo que sería la dictadura militar, los atentados de grupos armados y más. La guinda del pastel fue la amenaza real de una guerra civil.


15 En todos estos terrenos se actuó siempre a la defensiva. Una mirada retrospectiva de aquel entonces me permite concluir que la respuesta de “no a la Guerra civil” no fue la mejor, pues en realidad no correspondía a una lectura correcta del momento y para peor, nos inmovilizó con una ley de control de armas. Una cosa es no hacer la guerra, otra es no estar preparados para cuando llegue el golpe duro del enemigo.


16 Un gobierno son hechos, ideas, gente movilizada, y más, si es un gobierno que se impuso la tarea de avanzar hacia la construcción de una sociedad socialista.


17 En esta misión hacia adelante, no logramos dilucidar el problema mayor: reforma o revolución. Había muchos revolucionarios que solo eran simples reformistas. Había un discurso revolucionario con una práctica reformista.


18 ¿Queda algo de esos logros, tanto materiales como desde el punto de vista de las ideas?


19 Iniciar cambios requiere determinación y conocimientos profundos, que si no se tienen, por lo menos hay que desarrollar la capacidad de recurrir el conocimiento colectivo y esto requiere claridad en los objetivos finales y capacidad de ir inventando sobre la marcha. Creación heroica, en el decir de Mariátegui.


20 Mucho de eso había en Allende, los militantes y dirigentes de los partidos que conformaban la alianza Unidad Popular, pero era más teórico que práctico.


21 Necesario es detenernos en un detalle importante: los egos de los dirigentes, su procedencia de clase y, por lo mismo, las soluciones que daban a los problemas.


22 En términos generales estamos hablando de buenas personas, que realmente querían un cambio, pero sin arriesgar demasiado. Entonces nos quedamos a medio camino. Con Allende hubo una posibilidad real de llegar al poder, pudieron más las visiones mesiánicas y el miedo a la gente sencilla practicando su poder.


23 El tiempo terminó por demostrar que en muchos dirigentes, sus ansias de cambio tenían menos valor que una palomita de maíz. Al poco tiempo olvidaron su pasado “revolucionario” y se acomodaron a los nuevos tiempos. Para la gente que vive de su trabajo, para los pobres, luego de la dictadura, no hubo alegría ni tiempo mejor.


24 Muchos de los dirigentes que acompañaron a Allende, leales a su extracción de clase, optaron por que nada cambie. Pudiera escribir algunos nombres de los próceres de aquel entonces y ver que son ahora, sería un gesto inútil, mejor que los borre un viento sur.


25 Las razones que permitieron el triunfo de la Unidad Popular con Allende, siguen estando en pie, las necesidades son aun mayores. La desigualdad ha crecido. En buen romance, hay menos ricos, mucho más ricos y hay más pobres, mucho más pobres.


26 Por otro lado, hay menos capacidad de conocer la realidad y proponer un camino para cambiar lo que es urgente y necesario cambiar.


27 Los mecanismos de dominación del imperio y sus burguesías locales han logrado un triunfo en el terreno de las ideas y de la cultura.


28 Nosotros, los de abajo, los que necesitamos con urgencia cambiar la vida, estamos en su mayoría presos de un mecanismo que nos obliga a invertir lo mejor de nuestras energías y tiempo a trabajar para vivir a medias.


29 ¿Qué ha sido primero para los iluminados de ayer, los miedos ocultos en una nebulosa romántica o el giro que le han dado a su acción post dictadura? qué si ayer no se atrevieron a más, hoy renunciaron de plano a las poderosas ideas de cambio.


30 En el terreno de las ideas, el resultado es una ideología del desprecio, una despolitización casi total, una cultura que prioriza lo banal, una demonización del pensamiento marxista.


31 Los marxistas de antes ya no son ni sombra de lo que eran. Sin embargo el problema de fondo sigue su curso. Los ricos en su negocio de matar la vida y los pobres en su trabajo de vivir al día.


32 A cincuenta años de un triunfo, que pudo llegar lejos, pero no alcanzó a llegar a la esquina, la vida impone la necesidad ineludible de contar con las herramientas de análisis que da el marxismo.


33 Para cambiar la realidad hay que conocerla, entiendo que decía Galeano. Urgente y necesario es poner la herramientas del marxismo al alcance de todos.


34 En esta tarea, los intelectuales, los cuadros con capacidades de estudio y de enseñanza, más las tecnologías modernos pueden y debieran jugar un papel de primer orden, no solo difundiendo resultados sino también desarrollando capacidades dormidas en los otros.


35 ¿Qué significado podemos darle a las cifras de la pobreza? Detrás de ellas hay miles de personas sin otra posibilidad que vivir sobreviviendo, sin tiempo para el ocio, la creación y los placeres del trabajo cultural.


36 En cifras netas esto tiene un significado inmoral: en 1970 Chile tenía una población de 8.884.768, de ellos un 20% eran pobres (1.776.954); hoy, 2020, con más ciencia, más tecnología y mayor dominio de la técnica, la población es 18.967.347, lo perverso es que un 29% son pobres (5.497.631). Vamos hacia atrás.


37 Más pobres en cifras y pobreza son los resultados en contra de una dictadura, una política neoliberal y unos progresistas de monumento con pies de barro, valen menos que una alpargata vieja.


38 Estos “progresistas” cuando han estado en situaciones de poder, poco, casi nada, ha valido su trabajo.


39 Los negocios del imperio, los negocios de los “dueños del país” marchan muy, pero muy bien.


40 Algo huele a podrido, algo anda profundamente mal. Se necesitan los Allende de ahora, los que luchan y están dispuestos a llegar hasta el final.


41 Una cosa infinitamente pequeña, invisible a nuestros ojos, un virus, que no está vivo ni esta muerto, pero donde encuentra condiciones se reproduce a gran velocidad y puede matar si nos descuidamos, ha venido a cambiar las reglas del juego.


42 ¿Qué es la civilización humana ante una pandemia de la envergadura del Covid-19?


43 ¿Somos civilización humana o simples piezas en los juegos del mercado? Humanidad o barbarie es el problema de fondo y lo humano solamente puede florecer en toda su potencia si la organización social lo posibilita.


44 De lo pequeño podemos pasar a lo grande, para ello necesitamos hoy un cambio de cultura, en realidad una revolución cultural.


45 Revolución en el contenido y la forma de relacionarnos: establecer relaciones simbióticas, crear igualdad de oportunidades para todos, priorizar lo que funciona.


46 El objetivo ulterior de esta revolución ha de ser: desarrollar el potencial creador de todos y cada uno de los seres humanos.


47 La rebelión iniciada en octubre pasado, la pandemia, el historial nefasto de lo ya conocido, nos dice que se necesita y se puede actuar como un movimiento de nuevo tipo, donde lo primero sea el aporte creador de cada uno, con la meta final de construir una nueva sociedad.


48 Lo tan imperioso como necesario, la voluntad de cambio, imponen una conducta ética: superarnos en lo individual y en lo colectivo, ejercer nuestro deber de hacer historia, rebelarnos ante lo inaceptable, crear las herramientas para avanzar, políticamente hablando.


49 Si entendemos cultura como la forma en que se producen los bienes materiales y los bienes espirituales, podemos ver que la cultura es un asunto de todos y para todos. Es algo que se construye y modifica cada día. Quienes estamos en el trabajo cultural tenemos el deber moral de ser la crítica mortal al mortal sistema.


50 Estamos a las puertas de un momento único en la historia de Chile, la posibilidad de ser arte y parte en la discusión de una nueva constitución, para que este ejercicio sea en verdad un avance debiéramos fijarnos como meta que la constitución consagre:


el agua como un derecho, que debemos cuidar y un bien para disfrutar libre de pago;


la educación universal, de calidad, gratuita;


la salud como un derecho del cual podamos usufructuar todos;


el trabajo para todas las personas en capacidad de trabajar;


la justicia social con salarios éticos para suplir todas las necesidades humanas;


la propiedad del estado de todos recursos estratégicos;


el derecho de los pueblos originarios a su modo de vida, su cultura, su tierra, su idioma, su autodeterminación.




Nella diffusione e/o ripubblicazione di questo articolo si prega di citare la fonte: www.utopiarossa.blogspot.com

venerdì 18 settembre 2020

L’INQUISIZIONE TORNA A BOLSENA

di Roberto Massari 


Il sig. Paolo Binaco - nuovo Direttore del Museo territoriale di Bolsena e uno dei 7 membri della Commissione amministratrice della Fondazione Faina di Orvieto - ha fatto togliere dalla vendita presso la libreria del Museo il mio libro da poco pubblicato su Volsinii etrusca nelle fonti greche e latine. In piena scorrettezza, non me ne ha spiegato la ragione.

È improbabile che abbia potuto leggere il libro prima di prendere un simile provvedimento, a pochi giorni dall’assunzione della carica; ma nell’azione inquisitoriale era affiancato dal sig. Pietro Tamburini, precedente Direttore dello stesso Museo e membro dell’Assemblea dei Soci della Fondazione Cassa di Risparmio di Orvieto. E il sig. Tamburini aveva già compiuto lo stesso gesto, alcuni anni fa, con il bel libro dell’archeologo Angelo Timperi sugli scavi di Volsinii, facendo addirittura scomparire le copie consegnate alla libreria dal distributore Annulli. (È giusto ricordare, a mo’ di presentazione per chi non lo conoscesse, che il sig. Tamburini è tra coloro che datano la costruzione dei circa 6 km di mura ciclopiche bolsenesi al III-II sec. a.C., cioè nel pieno delle guerre puniche: uno sproposito storiografico che neanche al liceo farebbero passare inosservato. E pensare che gli sarebbe bastato consultare Massimo Pallottino che datò quelle mura al VI-IV sec a.C.).

Cos’hanno in comune il libro di Timperi e il mio, tanto da spingere entrambi i Direttori del Museo bolsenese a gesti di così anacronistico oscurantismo?

Semplicemente il fatto che le due ricerche dimostrano, al di là di ogni ragionevole dubbio, che la Velzna storica, capitale della Dodecapoli etrusca centroitalica, era stata sempre sita sulle colline bolsenesi, in vista del lago per cui funse da eponimo, e non sulla rocca orvietana, cioè in altra area geografica a circa 23 km di distanza dal lago.

Timperi lo aveva fatto da archeologo, profondo conoscitore del sito e addetto agli scavi, analizzando i reperti architettonici e lapidei della Volsinii arcaica ancora in loco. Io l’ho fatto da storico dotato di determinate capacità filologiche (ma soprattutto libero da condizionamenti materiali o accademici), riportando ed esaminando la testimonianza di tutti e 24 gli autori greci e latini che hanno parlato di una sola Volsinii, a fronte della totale assenza di attestazioni contrarie sia da parte di autori antichi, sia in termini epigrafici, archeologici, numismatici e storico-letterari.


A differenza di Timperi, però, io ho ricostruito anche una parte delle falsificazioni che hanno consentito verso la fine dell’Ottocento di attribuire il nome di Velzna a Orvieto (fino al 264 a.C.) per giungere a una piena e definitiva conferma del falso solo durante il fascismo, apparentemente per fini in primo luogo turistici e di valorizzazione dei reperti asportati da vari siti dell’Etruria. Ma forse c’era anche dell’altro.

Il mio libro dimostra documentatamente che l’ubicazione orvietana dell’antica Velzna/Volsinii - pur essendo stata sostenuta da quasi l’intero gotha accademico dell’etruscologia (con l’eccezione di Pallottino fino al 1984) -  è fondata sul nulla teorico. Priva di attestati epigrafici o archeologici, consiste infatti di citazioni false o non verificate, di silenzi sull’opera degli storici latini, ma soprattutto di rimandi reciproci da un autore all’altro.

La verità è che questa falsa ubicazione risponde a interessi materiali e accademici ormai cristallizzatisi. Tanto cristallizzati da richiedere a ogni Direttore del Museo territoriale di Bolsena di togliere dalla vendita i libri che dimostrino il contrario, mentre nelle università si blocca sul nascere la carriera accademica di chi non si uniforma al dettato falsificatorio, ormai condensato nella formula devozionale: «Volsinii (Orvieto)».

Ma se i più solerti difensori di tale mistificazione sono ormai costretti a far scomparire i libri contrari dalle vetrine dei Musei, vuol dire che la falsità della notizia si va diffondendo e che la paura della verità è ormai così forte da spingere a compiere gesti censori come quelli dei sigg. Tamburini e Binaco per il Museo di Bolsena: devono essere veramente disperati se sono ormai costretti a togliere anche il mio libro dalla vendita al Museo di Bolsena...

 

Nei capitoli finali della mia ricerca (sulla scia di Livio, Tolomeo, Costantino I ecc.), espongo le ragioni per identificare Orvieto (pianoro e piana sottostante) col celebre Fanum Voltumnae, chiarendo che non sono il primo a farlo. Così come non sono il primo a sfatare l'invenzione del trasferimento dell’antica Velzna dopo la presunta distruzione dell'Orvieto etrusca (mai avvenuta). Infatti, oltre ai 24 autori dell’Antichità e altri di epoche successive, ho potuto citare a sostegno di una tesi così evidente anche autori moderni come, tra gli altri,  K.O. Müller (nella versione autentica e originaria, e non in quella falsificata dagli studiosi «filorvietani»), G. Dennis,  Ch. BunsenN. PalmaL. CaninaG.F. Gamurrini, l’orvietano P. Perali, il celebre M. Pallottino(dal 1939 al 1984), R. BlochA. MorandiA. Timperi già ricordato: tutti autori che i nostri due Inquisitori dovrebbero escludere dalla vendita nella libreria del Museo. Oltre a un’ampia lista di studiosi meno celebri, ma le cui indagini in loco e in letteratura contrastano da tempo la falsificazione sulla Bolsena etrusca.

 

Proibendo l’esposizione del mio libro, l’Inquisitore Binaco cerca di nasconderne l’esistenza ai turisti in visita al Museo. Ma essi possono comunque comprarlo presso il chiosco dei giornali di via Gramsci oltre che in molte librerie della Tuscia grazie alla distribuzione di Annulli. A breve andrà anche nella grande distribuzione di Messaggerie del Libro.

Ma non si sottovaluti la gravità del riprovevole gesto. Esso infatti ha anche lo scopo d’intimidire le autorità municipali bolsenesi (Sindaco Dottarelli e assessori) affinché non solo evitino di valorizzare il mio lavoro (come sarebbe invece loro dovere), ma anche si guardino bene dal rivendicare con orgoglio le origini storiche della propria città, un tempo capitale religiosa e politica della Dodecapoli etrusca. Il senso dell’intimidazione nei loro confronti è evidente e si rischia di rinviare a chissà quando la riparazione del vulnus, della ferita che è stata inflitta ai bolsenesi per oltre un secolo privandoli delle loro radici storico-letterarie. 

Questo certamente è il danno maggiore provocato nel passato dal sig. Tamburini e ora dal novello Inquisitore sig. Binaco, giacché nel silenzio o lo scarso entusiasmo delle autorità municipali, l’usufrutto del titolo di «capitale etrusca» continuerà ad andare a Orvieto, assecondando ragioni d’interesse materiale, istituzionale e accademico, ma in totale disprezzo della serietà scientifica e del buonsenso storiografico.

Siamo però nel Terzo millennio e in piena èra internatuica, e il fatto che due direttori del Museo di Bolsena (l’ex e l’attuale) pensino di esorcizzare la verità storica nascondendo i libri scomodi - come facevano i loro predecessori dell’Inquisizione che però i libri li bruciavano - fa solo sorridere. Ma in questo, come in tanti altri casi di disonestà intellettuale che ho dovuto affrontare nella mia vita, io mi conforto ripetendo il noto motto libertario:

«Sarà una risata che li seppellirà»…

Roberto Massari

 

(Fiera del libro di Tuscania, 18-20 settembre 2020)

 




Nella diffusione e/o ripubblicazione di questo articolo si prega di citare la fonte: www.utopiarossa.blogspot.com

martedì 8 settembre 2020

LA CONTINUIDAD DEL MODELO EXTRACTIVISTA DE DESARROLLO EN EL PERU

por Jan Lust


Resumen: El crecimiento de la exportación de los recursos naturales del país y la inversión extranjera en los sectores extractivistas son cruciales para el desarrollo de la economía peruana. Desde la década de los noventas el modelo de desarrollo económico está basado en la exportación de los commodities y la desregulación de los mercados. En este artículo argumentamos que la continuidad del modelo extractivista de desarrollo del país es la consecuencia de la interacción entre las condiciones objetivas y subjetivas del desarrollo capitalista peruano. El análisis de las condiciones objetivas se centra en el papel del país en la división internacional del trabajo, la relación entre este papel y la estructura económica y empresarial del Perú, y la funcionalidad del modelo extractivista de desarrollo para el Estado peruano. En el caso de las condiciones subjetivas, se analiza la fuerza de la izquierda política, el movimiento trabajador y los movimientos sociales contra el capital minero. La debilidad de las condiciones subjetivas hace que sea imposible cambiar las condiciones objetivas.


 Palabras clave: División internacional del trabajo, estructura económica, modelo extractivista de desarrollo, resistencia.


 The continuity of the extractivist development model in Peru

 

Abstract: Export growth of the country’s natural resources and foreign investment in the extractivist sectors are crucial for the development of the Peruvian economy. Since the 1990s, the economic development model is based on the export of commodities and the deregulated markets. In this articule we argue that the continuity of the country’s extractive development model is the consequence of the interplay between the objective and subjective conditions of capitalist development in Peru.

giovedì 3 settembre 2020

JUVENTUD, MODAS Y DESMOVILIZACION


por Marcelo Colussi 

 

AnicetaEstos días leí una carta publicada en uno de estos medios electrónicos que ahora usamos tanto, y me dejó pensando.

 

Esculapio¿Qué decía la carta?

 

AnicetaUna mujer que, supongo, es más o menos de nuestra edad, de nuestra generación, mexicana ella. Se trata de una historia increíble: era una militante de izquierda, obrera, y estuvo en coma durante muchos años. Cuando despertó, totalmente lúcida, se encontró con un mundo que no entendía. ¡Las cosas cambiaron tanto que no podía creerlo!

 

EsculapioBueno…, creo que a nosotros, sin haber estado en coma, nos pasa más o menos lo mismo, ¿no?

 

AnicetaSí, es así, es cierto. Quienes teníamos claras ciertas cosas y levantábamos principios, hoy estamos sorprendidos. 

 

EsculapioSorprendidos…y sorprendidas, habría que decir, ¿no? Por equidad de género. Así lo impone la llamada corrección política. 

 

AnicetaExacto. Corrección política…, pero, ¿de qué corrección hablamos? ¿Se logró real equidad con este cambio en el lenguaje? Ahora se dice patria y matria, fraternidad y sororidad… ¿No es un poco artificioso todo eso? Es cierto que las mujeres hemos avanzado mucho, pero no se trata solo de cambiar palabras y poner una arroba o una equis. Esos son cambios que no son cambios.

 

EsculapioSí, sin dudas. Tiene algo de gatopardismo, de cosmético. 

 

AnicetaCon lo cual no hay que olvidarse de la lucha contra el patriarcado. Aunque haya excesos y modas en juego, el machismo monstruoso sigue estando, y hay que combatirlo. Las mujeres siguen siendo las golpeadas, y el trabajo doméstico, en general hecho por las mujeres, no se reconoce, es gratis. La lucha por la igualdad de género sigue, y no se arregla diciendo sororidad. 

RED UTOPIA ROJA – Principles / Principios / Princìpi / Principes / Princípios

a) The end does not justify the means, but the means which we use must reflect the essence of the end.

b) Support for the struggle of all peoples against imperialism and/or for their self determination, independently of their political leaderships.

c) For the autonomy and total independence from the political projects of capitalism.

d) The unity of the workers of the world - intellectual and physical workers, without ideological discrimination of any kind (apart from the basics of anti-capitalism, anti-imperialism and of socialism).

e) Fight against political bureaucracies, for direct and councils democracy.

f) Save all life on the Planet, save humanity.

g) For a Red Utopist, cultural work and artistic creation in particular, represent the noblest revolutionary attempt to fight against fear and death. Each creation is an act of love for life, and at the same time a proposal for humanization.

* * *

a) El fin no justifica los medios, y en los medios que empleamos debe estar reflejada la esencia del fin.

b) Apoyo a las luchas de todos los pueblos contra el imperialismo y/o por su autodeterminación, independientemente de sus direcciones políticas.

c) Por la autonomía y la independencia total respecto a los proyectos políticos del capitalismo.

d) Unidad del mundo del trabajo intelectual y físico, sin discriminaciones ideológicas de ningún tipo, fuera de la identidad “anticapitalista, antiimperialista y por el socialismo”.

e) Lucha contra las burocracias políticas, por la democracia directa y consejista.

f) Salvar la vida sobre la Tierra, salvar a la humanidad.

g) Para un Utopista Rojo el trabajo cultural y la creación artística en particular son el más noble intento revolucionario de lucha contra los miedos y la muerte. Toda creación es un acto de amor a la vida, por lo mismo es una propuesta de humanización.

* * *

a) Il fine non giustifica i mezzi, ma nei mezzi che impieghiamo dev’essere riflessa l’essenza del fine.

b) Sostegno alle lotte di tutti i popoli contro l’imperialismo e/o per la loro autodeterminazione, indipendentemente dalle loro direzioni politiche.

c) Per l’autonomia e l’indipendenza totale dai progetti politici del capitalismo.

d) Unità del mondo del lavoro mentale e materiale, senza discriminazioni ideologiche di alcun tipo (a parte le «basi anticapitaliste, antimperialiste e per il socialismo».

e) Lotta contro le burocrazie politiche, per la democrazia diretta e consigliare.

f) Salvare la vita sulla Terra, salvare l’umanità.

g) Per un Utopista Rosso il lavoro culturale e la creazione artistica in particolare rappresentano il più nobile tentativo rivoluzionario per lottare contro le paure e la morte. Ogni creazione è un atto d’amore per la vita, e allo stesso tempo una proposta di umanizzazione.

* * *

a) La fin ne justifie pas les moyens, et dans les moyens que nous utilisons doit apparaître l'essence de la fin projetée.

b) Appui aux luttes de tous les peuples menées contre l'impérialisme et/ou pour leur autodétermination, indépendamment de leurs directions politiques.

c) Pour l'autonomie et la totale indépendance par rapport aux projets politiques du capitalisme.

d) Unité du monde du travail intellectuel et manuel, sans discriminations idéologiques d'aucun type, en dehors de l'identité "anticapitaliste, anti-impérialiste et pour le socialisme".

e) Lutte contre les bureaucraties politiques, et pour la démocratie directe et conseilliste.

f) Sauver la vie sur Terre, sauver l'Humanité.

g) Pour un Utopiste Rouge, le travail culturel, et plus particulièrement la création artistique, représentent la plus noble tentative révolutionnaire pour lutter contre la peur et contre la mort. Toute création est un acte d'amour pour la vie, et en même temps une proposition d'humanisation.

* * *

a) O fim não justifica os médios, e os médios utilizados devem reflectir a essência do fim.

b) Apoio às lutas de todos os povos contra o imperialismo e/ou pela auto-determinação, independentemente das direcções políticas deles.

c) Pela autonomia e a independência respeito total para com os projectos políticos do capitalismo.

d) Unidade do mundo do trabalho intelectual e físico, sem discriminações ideológicas de nenhum tipo, fora da identidade “anti-capitalista, anti-imperialista e pelo socialismo”.

e) Luta contra as burocracias políticas, pela democracia directa e dos conselhos.

f) Salvar a vida na Terra, salvar a humanidade.

g) Para um Utopista Vermelho o trabalho cultural e a criação artística em particular representam os mais nobres tentativos revolucionários por lutar contra os medos e a morte. Cada criação é um ato de amor para com a vida e, no mesmo tempo, uma proposta de humanização.