L'associazione Utopia Rossa lavora e lotta per l'unità dei movimenti rivoluzionari di tutto il mondo in una nuova internazionale: la Quinta. Al suo interno convivono felicemente - con un progetto internazionalista e princìpi di etica politica - persone di provenienza marxista e libertaria, anarcocomunista, situazionista, femminista, trotskista, guevarista, leninista, credente e atea, oltre a liberi pensatori. Non succedeva dai tempi della Prima internazionale.

giovedì 7 luglio 2011

EL 13º ENCUENTRO DE LA FUNDACIÓN CHE GUEVARA CONTARÁ CON LA PRESENCIA DE DOUGLAS BRAVO Y HUMBERTO VÁZQUEZ VIAÑA

La Fundación Che Guevara solicita a Utopia Roja y a quienes estén interesados, difundir el siguiente comunicado lo más ampliamente posible.
La Fondazione Che Guevara chiede a Utopia rossa e a chiunque sia interessato di far circolare questo avviso il più ampiamente possibile.

ESPAÑOL
El 13º encuentro de la Fundación Che Guevara tendrá lugar en la septentrional ciudad de Alessandria, Italia (a mitad de camino entre Génova y Turín), el sábado 8 de octubre de 2011 por la tarde, desde las 15 horas.
El organizador local es Riccardo Vinciguerra, miembro de la Fundación Guevara y especialista de ajedrez (ha escrito artículos sobre el Che y el ajedrez en anteriores números de los Cuadernos de la Fundación).
Participarán como invitados especiales Douglas Bravo (Venezuela), Humberto Vázquez Viaña (Bolivia) , Alez Pausides (Cuba) y David Kunzle (EEUU).
El tema principal (que será introducido por Roberto Massari) es también el tema principal (dossier) del próximo Cuaderno (n. 9/2012). El tema ha sido decidido después de consultas entre varios miembros del comité de redacción internacional de la Fundación, quienes se han declarado unánimemente de acuerdo: las relaciones entre Fidel y el Che (o entre castrismo y guevarismo). Como de costumbre, se invita a todos a dar su aporte al dossier (o a otras secciones del Cuaderno n. 9), sintiéndose cada uno completamente libre de expresar sus propias opiniones sobre éste u otros temas.
Aconsejo enviar los escritos antes de fines de la primavera 2012 (hemisferio norte): más allá de esa fecha no es posible garantizar su publicación.

Roberto Massari 
 * * *
PORTUGUÊS
O 13° encontro da Fundação Che Guevara acontecerá na cidade nortenha de Alessandria (encontra-se no meio do caminho entre Génova e Turim), na tarde de Sábado 8 de Outubro de 2011, início as 15,00 horas. O organizador local é Riccardo Vinciguera, membro fundador da Fundação Guevara e especialista no jogo de xadrez (escreveu artigos sobre o Che e o xadrez nos números precedentes dos Cadernos).
São convidados como hóspedes especiais Douglas Bravo (desde Venezuela), Humberto Vázquez Viaña (desde Bolivia), David Kunzle (desde Usa) e Alez Pausides (desde Cuba).
O assunto principal (que será introduzido por Roberto Massari) é o mesmo do próximo Caderno (n. 9/2012), e foi decidido após consultações entre os vários membros do Comité de redação da Fundação, que se declararam todos de acordo sobre a ideia: as relações entre Fidel e Che Guevara (ou seja entre castrismo e guevarismo). Como do costume, cada um está convidado a fornecer uma contribuição ao dossier (ou ás outras secções do Caderno n. 9), em liberdade completa de expressão das suas próprias opiniões sobre este ou outros assuntos. Aconselha-se o envio das contribuições antes do final da Primavera de 2012: depois de aquela data não está garantida a publicação.
Roberto Massari


 * * *

ENGLISH
The 13th meeting of the Che Guevara's Foundation will be held in the northern Italian city of Alessandria (half way between Genova and
Torino) in the afternoon of Saturday 8th of October 2011, starting at
3 o' clock p-m. The local organizer is Riccardo Vinciguerra, founding member of the Guevara's Foundation and a specialist of chess (he has written articles on Che and chess in previous numbers of the Cuadernos).
Invited as special guests for this year are Douglas Bravo (from Venezuela), Humberto Vázquez Viaña (from Bolivia), David Kunzle (from the USA) and Alex Pausides (from Cuba)..
The main theme (which will be introduced by Roberto Massari) is also the main theme (dossier) of the next Cuaderno (no. 9/2012). The theme has been decided after consultation of various members of the international redaction committee of the Foundation all of whom have accepted the idea: the relationships between Fidel and Che Guevara (or between Castroism and Guevarism). As usual, everybody is invited to contribute to the dossier (or to other sections of Cuaderno no. 9) feeling completely free of expressing his own opinions on this or other subjects. I advice that contributions should be sent before the end of spring 2012: after that date publication is not granted.

Roberto Massari 
* * *
ITALIANO
Il 13° incontro della Fondazione Che Guevara si terrà nella città settentrionale di Alessandria (a metà strada fra Genova e Torino), nel pomeriggio di sabato 8 ottobre 2011, con inizio alle 15. 
L'organizzatore locale è Riccardo Vinciguerra, membro fondatore della Fondazione Guevara e specialista degli scacchi (ha scritto articoli sul Che e gli scacchi in precedenti numeri dei Quaderni).
Sono invitati come ospiti speciali Douglas Bravo (dal Venezuela), Humberto Vázquez Viaña (dalla Bolivia), David Kunzle (dagli Usa) e Alex Pausides (da Cuba).
Il tema principale (che sarà introdotto da Roberto Massari) è anche il tema principale (dossier) del prossimo Quaderno (n. 9/2012). Il tema è stato deciso dopo consultazione di vari membri del comitato di redazione internazionale della Fondazione, che si sono dichiarati tutti d'accordo sull'idea: i rapporti tra Fidel e Che Guevara (o tra castrismo e guevarismo). Come al solito, ognuno è invitato a dare un contributo al dossier (o ad altre sezioni del Quaderno n. 9), sentendosi completamente libero di esprimere le proprie opinioni su questo o su altri argomenti. Consiglio di inviare i contributi prima della fine della primavera 2012: dopo quella data la pubblicazione non è garantita.

Roberto Massari

RED UTOPIA ROJA - Principles / Principios / Princìpi / Principes / Princípios

a) The end does not justify the means, but the means which we use must reflect the essence of the end.

b) Support for the struggle of all peoples against imperialism and/or for their self determination, independently of their political leaderships.

c) For the autonomy and total independence from the political projects of capitalism.

d) The unity of the workers of the world - intellectual and physical workers, without ideological discrimination of any kind (apart from the basics of anti-capitalism, anti-imperialism and of socialism).

e) Fight against political bureaucracies, for direct and councils democracy.

f) Save all life on the Planet, save humanity.

(January 2010)

* * *

a) El fin no justifica los medios, y en los medios que empleamos debe estar reflejada la esencia del fin.

b) Apoyo a las luchas de todos los pueblos contra el imperialismo y/o por su autodeterminación, independientemente de sus direcciones políticas.

c) Por la autonomía y la independencia total respecto a los proyectos políticos del capitalismo.

d) Unidad del mundo del trabajo intelectual y físico, sin discriminaciones ideológicas de ningún tipo, fuera de la identidad “anticapitalista, antiimperialista y por el socialismo”.

e) Lucha contra las burocracias políticas, por la democracia directa y consejista.

f) Salvar la vida sobre la Tierra, salvar a la humanidad

(Enero de 2010)

* * *

a) Il fine non giustifica i mezzi, ma nei mezzi che impieghiamo dev’essere riflessa l’essenza del fine.

b) Sostegno alle lotte di tutti i popoli contro l’imperialismo e/o per la loro autodeterminazione, indipendentemente dalle loro direzioni politiche.

c) Per l’autonomia e l’indipendenza totale dai progetti politici del capitalismo.

d) Unità del mondo del lavoro mentale e materiale, senza discriminazioni ideologiche di alcun tipo (a parte le «basi anticapitaliste, antimperialiste e per il socialismo.

e) Lotta contro le burocrazie politiche, per la democrazia diretta e consigliare.

f) Salvare la vita sulla Terra, salvare l’umanità.

(Gennaio 2010)

* * *

a) La fin ne justifie pas les moyens, et dans les moyens que nous utilisons doit apparaître l'essence de la fin projetée.

b) Appui aux luttes de tous les peuples menées contre l'impérialisme et/ou pour leur autodétermination, indépendamment de leurs directions politiques.

c) Pour l'autonomie et la totale indépendance par rapport aux projets politiques du capitalisme.

d) Unité du monde du travail intellectuel et manuel, sans discriminations idéologiques d'aucun type, en dehors de l'identité "anticapitaliste, anti-impérialiste et pour le socialisme".

e) Lutte contre les bureaucraties politiques, et pour la démocratie directe et conseilliste.

f) Sauver la vie sur Terre, sauver l'Humanité.

(Janvier 2010)

* * *

a) O fim não justifica os médios, e os médios utilizados devem reflectir a essência do fim.

b) Apoio às lutas de todos os povos contra o imperialismo e/ou pela auto-determinação, independentemente das direcções políticas deles.

c) Pela autonomia e a independência respeito total para com os projectos políticos do capitalismo.

d) Unidade do mundo do trabalho intelectual e físico, sem discriminações ideológicas de nenhum tipo, fora da identidade “anti-capitalista, anti-imperialista e pelo socialismo”.

e) Luta contra as burocracias políticas, pela democracia directa e dos conselhos.

f) Salvar a vida na Terra, salvar a humanidade.

(Janeiro de 2010)