L’associazione Utopia Rossa lavora e lotta per l’unità dei movimenti rivoluzionari di tutto il mondo in una nuova internazionale: la Quinta. Al suo interno convivono felicemente – con un progetto internazionalista e princìpi di etica politica – persone di provenienza marxista e libertaria, anarcocomunista, situazionista, femminista, trotskista, guevarista, leninista, credente e atea, oltre a liberi pensatori. Non succedeva dai tempi della Prima internazionale.

PER SAPERNE DI PIÙ CI SONO UNA COLLANA DI LIBRI E UN BLOG IN VARIE LINGUE…

ČESKÝDEUTSCHΕΛΛΗΝΙΚÁENGLISHESPAÑOLFRANÇAISPOLSKIPORTUGUÊSРУССКИЙ

domenica 11 agosto 2019

Dando cuenta

por Hugo Blanco

Estoy en México, A veces visito la zona zapatista.
Últimamente hay agresión policial disfrazada de "maleantes". Hay poblaciones donde los atacantes no permiten que los campesinos zapatistas cultiven su tierra, lo que les obliga a elaborar artesanía para defenderse.
Esa artesanía es enviada a las ciudades para que la gente solidaria colabore vendiendo y enviándoles el dinero. Otro ataque del gobierno "progresista" de López Obrador es impulsar el ferrocarril del "Tren Maya" que penetrará en territorio zapatista, lo que significa una agresión embozada al movimiento zapatista Desde México, mi solidaridad con la lucha de los agricultores de valle El Tambo, en contra en proyecto minero de la Shoutern que destruirá su fertil valle. Protesto contra la decisión del gobierno de haberle dado licencia a la empresa para la contrucción, a sabiendas que hace más de una decada que el pueblo de Islay - Arequipa-Perú se ha pronunciado en contra del proyecto minero conocido como Tía María y La Tapada.
En esa lucha ya habido 8 asesinados por las fuerzas represivas,¿Cuántos más necesitan los gobiernos entreguistas como Vizcarra para entender que Tía María y La Tapada no van?


Avanza Encuentro Internacional de Comunicación en Cusco

Servindi, 12 de julio, 2019.- El Encuentro Internacional que congregará a comunicadores/as indígenas del 10 al 12 de octubre en el Cusco avanza en su organización, en el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas.

El evento contribuirá a reflexionar sobre la trascendencia de escuchar las voces de los pueblos originarios, intercambiar experiencias y articular estrategias que hagan más efectiva sus labores de comunicación y favorecer el diálogo intercultural.

Sobre el Programa
El Encuentro Internacional se desarrollará en base a cuatro ejes temáticos: Avances, retrocesos y retos del derecho a la comunicación para pueblos indígenas.

Comunicación indígena y lenguas originarias.
Formación en comunicación indígena e intercultural.


Comunicación indígena para la defensa de la Madre Tierra, la autonomía y derechos indígenas.
Durante las mañanas se desarrollarán exposiciones y sesiones de trabajo en base a los cuatro ejes temáticos.

Las tardes serán aprovechadas para el desarrollo de talleres innovadores que se desarrollarán simultáneamente en diversos ambientes.

A partir de las 6 de la tarde habrá un nutrido programa de conversatorios, paneles, foros, presentaciones en diversos auditorios del Cusco.
Por la mañana del último día se compartirá la sistematización de los ejes trabajados, se dará lectura, debate y aprobación de un pronunciamiento en general. Por la tarde, se celebrará una feria y festival cultural.
Sobre la Logística
La comisión encargada de la Logística viene coordinando con mucho entusiasmo todo lo relacionado a los espacios del evento, el hospedaje y la alimentación de los participantes, entre otros aspectos.
Tal es el caso de la Sala Machu Picchu y la Sala Tipón del Centro de Convenciones de la Municipalidad Provincial del Cusco, entre otros ambientes. También están enviando invitaciones a diversas entidades auspiciadoras, procesos de comunicación y expositores para que hagan sus esfuerzos por arribar al Cusco en las fechas indicadas.

Sobre el Sitio web
El Encuentro Internacional ya cuenta con un sitio web en el cual podrá encontrar información sobre el evento. Ahí se podrá apreciar el Perfil del Encuentro: el contexto, datos generales, objetivos, ejes temáticos; asimismo, el esquema del programa.
También podrá revisar y descargar documentos sobre las Cumbres de Comunicación Indígena y precumbres anteriores, tales como:
I Cumbre Continental de Comunicación
Indígena La María Piendamó, Cauca –

Colombia 2010
II Cumbre Continental de Comunicación Indígena Tlahuitoltepec, Mixe –México 2013
Precumbre Continental de Comunicación Indígena La Paz – Bolivia 2014


III Cumbre Continental de Comunicación Indígena del Abya Yala Bolivia 2016
La web constantemente está siendo actualizada por los organizadores y seguirá ofreciendo mayor información para compartir con todos los interesados.


Sobre la Inscripción
Para poder participar del Encuentro Internacional, los interesados deberán llenar previamente una ficha de inscripción con los datos solicitados. Además, quienes deseen realizar una exposición deberán indicar el tema a tratar, que debe estar relacionado con uno de los cutro ejes temáticos aprobados. Asimismo, considerando que el evento es financiado, en su mayoría, por los comunicadores indígenas del Perú, la comisión organizadora ha previsto brindar alojamiento y alimentación a los comunicadores cuya inscripción esté debidamente aprobada.
También se otorgará una constancia de participación por el abono simbólico de S/. 20.00 soles ($7.00 dólares aproximadamente).

Ficha de Inscripción al Encuentro Internacional de Comunicación Indígena
La comisión organizadora sigue trabajando para poder cumplir con las expectativas y objetivos trazados por los pueblos originarios del Abya Yala en su lucha y resistencia en la defensa por sus derechos colectivos y territorios ancestrales.
Próximamente se estará informando sobre mayores novedades en la organización del evento.

Lucha Indígena N° 156 agosto 2019

Nella diffusione e/o ripubblicazione di questo articolo si prega di citare la fonte: www.utopiarossa.blogspot.com

RED UTOPIA ROJA – Principles / Principios / Princìpi / Principes / Princípios

a) The end does not justify the means, but the means which we use must reflect the essence of the end.

b) Support for the struggle of all peoples against imperialism and/or for their self determination, independently of their political leaderships.

c) For the autonomy and total independence from the political projects of capitalism.

d) The unity of the workers of the world - intellectual and physical workers, without ideological discrimination of any kind (apart from the basics of anti-capitalism, anti-imperialism and of socialism).

e) Fight against political bureaucracies, for direct and councils democracy.

f) Save all life on the Planet, save humanity.

g) For a Red Utopist, cultural work and artistic creation in particular, represent the noblest revolutionary attempt to fight against fear and death. Each creation is an act of love for life, and at the same time a proposal for humanization.

* * *

a) El fin no justifica los medios, y en los medios que empleamos debe estar reflejada la esencia del fin.

b) Apoyo a las luchas de todos los pueblos contra el imperialismo y/o por su autodeterminación, independientemente de sus direcciones políticas.

c) Por la autonomía y la independencia total respecto a los proyectos políticos del capitalismo.

d) Unidad del mundo del trabajo intelectual y físico, sin discriminaciones ideológicas de ningún tipo, fuera de la identidad “anticapitalista, antiimperialista y por el socialismo”.

e) Lucha contra las burocracias políticas, por la democracia directa y consejista.

f) Salvar la vida sobre la Tierra, salvar a la humanidad.

g) Para un Utopista Rojo el trabajo cultural y la creación artística en particular son el más noble intento revolucionario de lucha contra los miedos y la muerte. Toda creación es un acto de amor a la vida, por lo mismo es una propuesta de humanización.

* * *

a) Il fine non giustifica i mezzi, ma nei mezzi che impieghiamo dev’essere riflessa l’essenza del fine.

b) Sostegno alle lotte di tutti i popoli contro l’imperialismo e/o per la loro autodeterminazione, indipendentemente dalle loro direzioni politiche.

c) Per l’autonomia e l’indipendenza totale dai progetti politici del capitalismo.

d) Unità del mondo del lavoro mentale e materiale, senza discriminazioni ideologiche di alcun tipo (a parte le «basi anticapitaliste, antimperialiste e per il socialismo».

e) Lotta contro le burocrazie politiche, per la democrazia diretta e consigliare.

f) Salvare la vita sulla Terra, salvare l’umanità.

g) Per un Utopista Rosso il lavoro culturale e la creazione artistica in particolare rappresentano il più nobile tentativo rivoluzionario per lottare contro le paure e la morte. Ogni creazione è un atto d’amore per la vita, e allo stesso tempo una proposta di umanizzazione.

* * *

a) La fin ne justifie pas les moyens, et dans les moyens que nous utilisons doit apparaître l'essence de la fin projetée.

b) Appui aux luttes de tous les peuples menées contre l'impérialisme et/ou pour leur autodétermination, indépendamment de leurs directions politiques.

c) Pour l'autonomie et la totale indépendance par rapport aux projets politiques du capitalisme.

d) Unité du monde du travail intellectuel et manuel, sans discriminations idéologiques d'aucun type, en dehors de l'identité "anticapitaliste, anti-impérialiste et pour le socialisme".

e) Lutte contre les bureaucraties politiques, et pour la démocratie directe et conseilliste.

f) Sauver la vie sur Terre, sauver l'Humanité.

g) Pour un Utopiste Rouge, le travail culturel, et plus particulièrement la création artistique, représentent la plus noble tentative révolutionnaire pour lutter contre la peur et contre la mort. Toute création est un acte d'amour pour la vie, et en même temps une proposition d'humanisation.

* * *

a) O fim não justifica os médios, e os médios utilizados devem reflectir a essência do fim.

b) Apoio às lutas de todos os povos contra o imperialismo e/ou pela auto-determinação, independentemente das direcções políticas deles.

c) Pela autonomia e a independência respeito total para com os projectos políticos do capitalismo.

d) Unidade do mundo do trabalho intelectual e físico, sem discriminações ideológicas de nenhum tipo, fora da identidade “anti-capitalista, anti-imperialista e pelo socialismo”.

e) Luta contra as burocracias políticas, pela democracia directa e dos conselhos.

f) Salvar a vida na Terra, salvar a humanidade.

g) Para um Utopista Vermelho o trabalho cultural e a criação artística em particular representam os mais nobres tentativos revolucionários por lutar contra os medos e a morte. Cada criação é um ato de amor para com a vida e, no mesmo tempo, uma proposta de humanização.