L’associazione Utopia Rossa lavora e lotta per l’unità dei movimenti rivoluzionari di tutto il mondo in una nuova internazionale: la Quinta. Al suo interno convivono felicemente – con un progetto internazionalista e princìpi di etica politica – persone di provenienza marxista e libertaria, anarcocomunista, situazionista, femminista, trotskista, guevarista, leninista, credente e atea, oltre a liberi pensatori. Non succedeva dai tempi della Prima internazionale.

PER SAPERNE DI PIÙ CI SONO UNA COLLANA DI LIBRI E UN BLOG IN VARIE LINGUE…

ČESKÝDEUTSCHΕΛΛΗΝΙΚÁENGLISHESPAÑOLFRANÇAISPOLSKIPORTUGUÊSРУССКИЙ

sabato 31 maggio 2014

SALUDO AL FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA DE LA HABANA, por Tito Alvarado

He recibido un mensaje cordial desde La Habana de los siglos pasados y futuros. Alex Pausides me pide que envíe un saludo al Festival Internacional de Poesía de La Habana. Recuerdo que en mis pasos de niño por los caminos de tierra que tiene el campo chileno, en mis idas y venidas, me encontrara con quien me encontrara lo obligado era un saludo. En ese gesto solidario y fraterno no había barreras de género, edad o posición, en el saludo eramos todos iguales. Ahora, casi una eternidad después, me veo en el trance de saludar una multitud congregada para establecer lazos espirituales con las palabras hechas poesía.

Lo primero que viene a mi cabeza es indagar que significa saludar. Vivo en una realidad donde a diario me toca saludar en tres idiomas, cada uno tiene un acercamiento distinto al simple hecho de desear algo bueno al otro, gesto que de tanto repetirlo ya no tiene carga semántica alguna y es que las palabras dichas sin ser sentidas pierdan la magia comunicativa, esa magia que está más allá y al mismo tiempo está más acá y quien lo recibe está siempre en el centro de lo bueno que un saludo contiene.

Entonces que puedo decirles yo, que destruya barreras y que a la vez ponga en el centro a quienes acuden al llamado de la poesía en La Habana, pudiera hilvanar palabras que suenen a cascadas o a truenos, pudiera hablarles de los ríos por donde corre limpia el agua, serían palabras que sonarían bien, pero no tendrían la magia de ser profundamente ciertas.

Entonces no me queda otra opción que dejar atrás el diccionario o el uso frívolo de las palabras, a mi rescate vienen las cifras del esfuerzo: 8 años, presencia en 54 países, miles de personas aportando su energía para hacer posible un Festival que acontece en todas partes. Este año sus resultados son más de 1700 eventos (270 de los cuales acontecen en Cuba), 34 países hermanados en un hacer y un sentir poesía como una acción universal por la paz. Este es el saludo de Palabra en el mundo al Festival de Poesía de La Habana que es al mismo tiempo el Festival de poesía del mundo.

venerdì 30 maggio 2014

LATINOAMÉRICA: ¿VA HACIA LA IZQUIERDA?*, por Marcelo Colussi

Resumen

En prácticamente toda Latinoamérica, en las décadas de los años 60 y 70 del siglo pasado, se vivieron procesos de radicalización política. Las luchas populares estuvieron en auge, y en ese marco aparecieron numerosos movimientos revolucionarios de vía armada. La década de los 80 marcó tremendos procesos de represión. La geoestrategia de Estados Unidos estuvo tras ellos. Luego vienen de la mano planes de achicamiento de los Estados con furiosas políticas neoliberales, que empobrecieron increíblemente a las poblaciones. Ya entrado el siglo XXI van apareciendo: 1) por un lado, gobiernos con un talante socializante, que si bien siguen pagando las onerosas deudas externas y continúan con las políticas de ajuste estructural, al menos tienen cierta preocupación social; y 2) movimientos sociales con propuestas moderadamente antisistémicas, pero que nuevamente retoman banderas de lucha históricas. El panorama político-social no ha girado a la izquierda, pero hay un alejamiento de dictaduras fascistas y el discurso de derechos humanos se va imponiendo. Esto abre interrogantes sobre cuáles son los caminos actuales para plantearse transformaciones sociales, si es que aún se piensa que son posibles.

Abstract
In virtually all of Latin America, in the decades of the 60s and 70s of last century, processes of political radicalization lived. Popular struggles were booming, and in this context were many revolutionary movements of armed struggle. The 80s marked tremendous processes of repression. The geostrategic U.S. was behind them. Then come together downsizing plans of States furious neoliberal policies that incredibly impoverished populations. Well into the twenty-first century are emerging: 1) on the one hand, governments with socializing mood , if still well paying onerous foreign debts and continue with the policies of structural adjustment, at least have some social concern; and 2) moderately anti-systemic social movements proposals, but again retake flags historical struggle. The political and social situation has not turned to the left, but there is a move away from fascist dictatorships and human rights discourse is taking hold. This raises questions about what the current paths to consider social transformations are, if you still think it is possible.

martedì 27 maggio 2014

L'ILLUSORIO SUCCESSO DI RENZI, di Michele Nobile

È incredibile e inaccettabile che, in presenza di un'astensione che raggiunge oramai il 30-40% del corpo elettorale, si continui a ragionare sui risultati elettorali calcolati solo sulla base dei voti validi. Con percentuali tanto elevate di rigetto della casta politica, qualsiasi ragionamento che si basi unicamente sui voti validi non potrà che distorcere gravemente il grado di consenso reale dei cittadini nei confronti dei partiti, con gravi effetti sul discorso politico. La tenacia con cui i commentatori restano abbarbicati a questa metodologia, scientificamente infondata e politicamente mistificante, è tanto più assurda quando praticata da chi pretende di andare contro la casta governante, se non contro il sistema.

In queste elezioni europee, in Italia non hanno votato 20,3 milioni di cittadini, nove milioni in più degli astenuti nelle politiche del 2013, un milione e mezzo di più che nelle europee del 2009. Sommando astensione e schede bianche e nulle, l’area complessiva del non-voto ammonta in queste europee al 44% del corpo elettorale (portando quindi il tasso dei voti validi al 56%: l'astensionismo è di gran lunga il maggior «partito» italiano. E se tradizionalmente nelle europee l’astensione è più alta che nelle politiche nazionali, è pur vero che nel 2013 l’area del non-voto era il 28% e ancor più alta fu nelle comunali.

domenica 25 maggio 2014

DES MILITANTS OUVRIERS UKRAINIENS SUR LA SITUATION DANS LE DONBASS, par Zbigniew Marcin Kowalewski

Les informations qui suivent ont été préparées à l'attention de ceux qui ne se situent pas du côté de l'impérialisme russe, ou de tout autre, mais du côté des travailleurs et – évidemment, car c'est inséparable – du côté des peuples opprimés.

«Nationaliser» une entreprise d’Etat…?

Minatori del Donbass in sciopero nel 1989
Peut-on nationaliser une entreprise d'Etat? Non, car c'est un non-sens. Pas pour les gens de Poutine. Dans le Donbass [i], les séparatistes russes ont montré qu'ils le peuvent : ils ont justement "nationalisé" l'entreprise d'Etat DP Donbassanthracite. Son siège se trouve à Krasnyï Loutch, dans la région (oblast) de Louhansk [ii]. L'entreprise comprend sept mines et dix autres établissements. Elle emploie env. 15.000 personnes, et sa masse salariale mensuelle (y compris les cotisations aux assurances sociales) s'élève à 85 millions de hryvnia[iii].

Comment l'ont-ils fait? «La République populaire de Louhansk nationalise l'industrie lourde» – c'est sous ce titre que le site des séparatistes russes Rousskaïa Viesna (Le Printemps russe) a publié ces informations sensationnelles. On y explique en quoi consistait cette nationalisation : à savoir que le 15 mai 2014, trois membres de la "milice populaire" de cette "république" se sont présentés à une réunion concernant l’organisation de la production chez DP Donbassanthracite, et «ont déclaré triomphalement (sic !) aux personnes présentes qu'ils prenaient le contrôle de l'entreprise, et que dorénavant il y aurait un homme de la milice populaire qui ferait la garde dans chaque bureau. Ils ont assuré aussi qu'ils n'allaient pas entraver le travail des mines.»

Mykhaïlo Volynets, président du Syndicat indépendant des mineurs d'Ukraine (NPHU), également président de la Confédération ukrainienne des syndicats libres (KVPU), affirme que les choses se sont passées un peu différemment. «On a vu arriver dix Cosaques russes avec des fusils automatiques ; ils avaient aussi des lance-grenades. Ils sont allés chez le directeur général, lui ont ordonné de quitter le bâtiment et ont déclaré qu'ils prenaient possession des bâtiments de l'entreprise d'Etat Donbassanthracite. Ces Cosaques de Russie – explique Volynets – proviennent de la partie du Donbass située du côté de Rostov[iv], une région où on a fermé plus d'une centaine de mines, créant une zone d'alcoolisme, de drogue et de chômage, où la mortalité est deux fois plus élevée que le taux de natalité, et où les jeunes en âge de travailler ont dû partir vers l'Extrême Orient.» [v]
http://112.ua/glavnye-novosti/zahvatchiki-gp-donbassantracit-vooruzheny-avtomatami-i-granatometami-volynec-62604.html

mercoledì 21 maggio 2014

PRESENTAZIONE DEL LIBRO MORO SI POTEVA SALVARE


MARTEDI’ 27 MAGGIO ORE 18.00

in via Cavour 255 (angolo Via dei Serpenti) LIBRERIA ARION (rione Monti)

FALCO ACCAME
NINO MAZZARITA
ROBERTO MASSARI
MARILINA VECA
  presentano

“96 domande sul caso moro.
moro si poteva salvare”
libro intervista a cura di marilina veca
a falco accame

Roberto Massari editore


Una nuova commissione d’inchiesta e le rivelazioni su Gladio e il caso Moro.
Neverending story, la storia infinita. È la definizione adeguata per il caso Moro: una storia infinita perché mai chiarita, perché il passar degli anni anziché fugare le ombre le han rese più nere e più impenetrabili. È di questi giorni la richiesta avanzata dal Partito democratico alla luce delle nuove rivelazioni fatte da un ex ispettore: il poliziotto, adesso in pensione, ha rivelato all’Ansa il contenuto di una lettera scritta da uno dei due uomini che sarebbe stato in sella alla Honda presente in via Fani, la mattina del 16 marzo ’78. Secondo l’anonimo, nel frattempo deceduto, i due sarebbero stati agenti che rispondevano al colonnello del Sismi Camillo Guglielmi, e il loro compito sarebbe stato quello di “proteggere le Br da disturbi di qualsiasi genere”. “Novità sconvolgenti” come le ha definite Gero Grassi, vicepresidente dei deputati del Pd e promotore della proposta di legge che istituisce l’ennesima commissione d’inchiesta parlamentare, per la quale si attende l’approvazione al Senato. Emerge qualcosa di quanto Falco Accame, già Presidente della Commissione Difesa proprio in quegli anni, ha ipotizzato da tempo immemorabile circa il retroterra del caso Moro. Proprio di questo tratta il libro-intervista a cura di Marilina Veca (Massari Ed.) dal titolo “96 domande sul caso Moro. Moro si poteva salvare”. Siamo ancora nel campo delle notizie riservate, anzi riservatissime, documenti secretati, Segreti di Stato.
Quante volte abbiamo sentito queste parole cadere come una cortina di piombo, a chiudere l'accesso alle verità possibili, alle spiegazioni documentate, alle ricostruzioni reali di fatti, di tragedie, di morti. Il segreto di Stato: un segreto indefinito che comprende tutto e il contrario di tutto.

Nella diffusione e/o ripubblicazione di questo articolo si prega di citare la fonte: www.utopiarossa.blogspot.com

martedì 20 maggio 2014

HABLANDO DE DEMOCRACIA, por Marcelo Colussi


Si estudiamos las formas de organización política que ha tomado cualquiera de las sociedades donde encontramos grupos sociales enfrentados, lo que también se conoce como “clases sociales”, desde que existe registro histórico de ello (a partir de las sociedades agrarias sedentarias en adelante, hace unos diez mil años), vemos que siempre es una pequeña elite la que guía los destinos del colectivo. Fuera de una organización social de iguales, de pares donde todos los miembros de la comunidad serían iguales, el estudio de toda forma de estructura social que encontramos a través de la historia nos confronta con dirigentes y dirigidos. Y siempre, invariablemente, los primeros son una minoría, y los segundos una amplia mayoría.

¿Cómo ha sido posible, y sigue siéndolo, que unos pocos sojuzguen a una mayoría? Apelar a una explicación biologista con reminiscencias de Darwin donde “los más aptos” se impondrían, lleva implícita una valoración cuestionable: ¿podría la historia explicarse sólo por la idea de “triunfadores” (los mejores, los más aptos) versus “perdedores” (los más débiles, los menos aptos). Si nos quedáramos con esa pretendida explicación, se estaría avalando la idea de “superiores” e “inferiores” (Pero, ¿acaso hay ciudadanos “mejores” y "peores" entonces?).

lunedì 12 maggio 2014

MIGRACIONES Y MIGRANTES: UNA MIRADA CRÍTICA, por Marcelo Colussi


Las migraciones humanas son un fenómeno tan viejo como la Humanidad misma. De acuerdo a las hipótesis antropológicas más consistentes se estima que el primer ser humano, el Homo habilis, hizo su aparición en un punto determinado del planeta (el centro de África) y de ahí migró por toda la faz del globo. De hecho el ser humano es el único ser viviente que ha migrado y se ha adaptado a todos los rincones del mundo, cosa que ningún otro ser vivo, animal o vegetal, ha podido hacer.
Las migraciones no constituyen una novedad en la historia; siempre las ha habido, y generalmente han funcionado como un elemento dinamizador del desarrollo social. Hoy día, sin embargo, y desde hace varios años con una intensidad creciente, se plantean como un “problema”. Pero… ¿problema para quién?

martedì 6 maggio 2014

QUANDO C’ERA BERLINGUER (Walter Veltroni, 2014), di Pino Bertelli

al mio babbo,
che non ha votato mai, perché diceva (a ragione) che il parlamento è un covo di serpi...
alla mia mamma,
che ha sempre votato PCI, perché pensava (sbagliando) che le serpi fossero altrove...

“Bisogna restare nella legalità! E noi ci resteremo!
A costo di dover imbracciare il mitra e inchiodare al muro tutti i nemici del popolo!”.
dal film Don Camillo (1952), di Julien Duvivier


Cronaca di un ballo mascherato e la sinistra al caviale

La macchina/cinema quando non lusinga è un delitto d’indiscrezione... dissotterra vergogne secolari, denuncia deliri, arroganze, teologie della conservazione e aderisce alla distruzione dei dogmi mercantili sui quali si fonda fin dalla nascita... infrange l’ottimismo degli agonizzanti e invalida tutti i lieto fine nell’arte del ribaltamento di prospettiva di un mondo rovesciato. Bisogna esser fuori dalla vita vera come un angelo o come un idiota per credere che un film come Quando c’era Berlinguer possa portare un’oncia di bellezza o di giustizia là dove la politica PCI ha predicato la rassegnazione e il servaggio, e ha cancellato dall’immaginario della meglio gioventù, l’innocenza del divenire. 

domenica 4 maggio 2014

LAS RELACIONES ECONÓMICAS DE CHINA CON VENEZUELA, por Enrique Contreras [«Ruptura», Venezuela]


El fallecimiento del dólar y la indisposición de todo el sistema financiero mundial no están tan distantes como muchos creen, ya que la estrategia económica de China en el mundo financiero, está marcando a pasos agigantados la “desamericanización” de la economía con todas las posibilidades para lograrlo.
El capitalismo tradicional, como el llamado socialismo real, viene sufriendo una metamorfosis, donde los intereses del gran capital están por encima de ambos modelos y se ajustan sin problemas al mundo neoliberal globalizado.
El gobierno venezolano  ofreció 30 millones de hectáreas para que China las cultive –según declaraciones de Jorge Arreaza - dadas a la agencia EFE en mayo del 2013.

giovedì 1 maggio 2014

EL PAPEL DEL TRABAJO EN LA TRANSFORMACIÓN DEL HOMBRE ¡EN MONO!, por Marcelo Colussi

Con motivo del 1° de Mayo, Día Internacional del Trabajo

En el año 1876 Federico Engels presentaba su ensayo "El papel del trabajo en la transformación del mono en hombre" (1). Explicaba ahí cómo el trabajo cumple la histórica misión de ir creando un ser cualitativamente nuevo a partir de una especie anterior. Es decir: el trabajo como actividad creadora comenzaba a transformar la naturaleza y abría un capítulo novedoso en la historia. Nunca hasta ese entonces –dos millones y medio de años atrás según lo que hoy día las ciencias arqueológicas pueden establecer– un animal había modificado consciente y productivamente su entorno. La actividad de las hormigas, de las abejas o de los castores, grandes "ingenieros" por cierto, no puede ser considerada una acción laboral en sentido estricto. Todas estas especies repiten desde tiempos inmemoriales su carga genética, no inventan nada nuevo, no se "desarrollan" y jamás, desde hace millones de años, evolucionaron en la forma de realizar su producción (los hormigueros o los panales son iguales desde siempre). Fue cuando nuestros ancestros descendieron de los árboles y comenzaron a tallar la primera piedra cuando puede decirse que hay "trabajo" en sentido humano, como actividad creadora, como práctica que transforma el mundo natural y va transformando al mismo tiempo a quien la lleva a cabo. Y desde que arrancó esa primera actividad con el primer homo habilis –en África, en lo que hoy es el norte de Tanzania– la evolución ha sido continua y a velocidades cada vez más aceleradas. En esa perspectiva, entonces, el papel del trabajo –como lo afirmara Engels– ha sido fundamental: fue la instancia que "creó" al ser humano. Pasamos de monos a seres humanos por el trabajo.

RED UTOPIA ROJA – Principles / Principios / Princìpi / Principes / Princípios

a) The end does not justify the means, but the means which we use must reflect the essence of the end.

b) Support for the struggle of all peoples against imperialism and/or for their self determination, independently of their political leaderships.

c) For the autonomy and total independence from the political projects of capitalism.

d) The unity of the workers of the world - intellectual and physical workers, without ideological discrimination of any kind (apart from the basics of anti-capitalism, anti-imperialism and of socialism).

e) Fight against political bureaucracies, for direct and councils democracy.

f) Save all life on the Planet, save humanity.

g) For a Red Utopist, cultural work and artistic creation in particular, represent the noblest revolutionary attempt to fight against fear and death. Each creation is an act of love for life, and at the same time a proposal for humanization.

* * *

a) El fin no justifica los medios, y en los medios que empleamos debe estar reflejada la esencia del fin.

b) Apoyo a las luchas de todos los pueblos contra el imperialismo y/o por su autodeterminación, independientemente de sus direcciones políticas.

c) Por la autonomía y la independencia total respecto a los proyectos políticos del capitalismo.

d) Unidad del mundo del trabajo intelectual y físico, sin discriminaciones ideológicas de ningún tipo, fuera de la identidad “anticapitalista, antiimperialista y por el socialismo”.

e) Lucha contra las burocracias políticas, por la democracia directa y consejista.

f) Salvar la vida sobre la Tierra, salvar a la humanidad.

g) Para un Utopista Rojo el trabajo cultural y la creación artística en particular son el más noble intento revolucionario de lucha contra los miedos y la muerte. Toda creación es un acto de amor a la vida, por lo mismo es una propuesta de humanización.

* * *

a) Il fine non giustifica i mezzi, ma nei mezzi che impieghiamo dev’essere riflessa l’essenza del fine.

b) Sostegno alle lotte di tutti i popoli contro l’imperialismo e/o per la loro autodeterminazione, indipendentemente dalle loro direzioni politiche.

c) Per l’autonomia e l’indipendenza totale dai progetti politici del capitalismo.

d) Unità del mondo del lavoro mentale e materiale, senza discriminazioni ideologiche di alcun tipo (a parte le «basi anticapitaliste, antimperialiste e per il socialismo».

e) Lotta contro le burocrazie politiche, per la democrazia diretta e consigliare.

f) Salvare la vita sulla Terra, salvare l’umanità.

g) Per un Utopista Rosso il lavoro culturale e la creazione artistica in particolare rappresentano il più nobile tentativo rivoluzionario per lottare contro le paure e la morte. Ogni creazione è un atto d’amore per la vita, e allo stesso tempo una proposta di umanizzazione.

* * *

a) La fin ne justifie pas les moyens, et dans les moyens que nous utilisons doit apparaître l'essence de la fin projetée.

b) Appui aux luttes de tous les peuples menées contre l'impérialisme et/ou pour leur autodétermination, indépendamment de leurs directions politiques.

c) Pour l'autonomie et la totale indépendance par rapport aux projets politiques du capitalisme.

d) Unité du monde du travail intellectuel et manuel, sans discriminations idéologiques d'aucun type, en dehors de l'identité "anticapitaliste, anti-impérialiste et pour le socialisme".

e) Lutte contre les bureaucraties politiques, et pour la démocratie directe et conseilliste.

f) Sauver la vie sur Terre, sauver l'Humanité.

g) Pour un Utopiste Rouge, le travail culturel, et plus particulièrement la création artistique, représentent la plus noble tentative révolutionnaire pour lutter contre la peur et contre la mort. Toute création est un acte d'amour pour la vie, et en même temps une proposition d'humanisation.

* * *

a) O fim não justifica os médios, e os médios utilizados devem reflectir a essência do fim.

b) Apoio às lutas de todos os povos contra o imperialismo e/ou pela auto-determinação, independentemente das direcções políticas deles.

c) Pela autonomia e a independência respeito total para com os projectos políticos do capitalismo.

d) Unidade do mundo do trabalho intelectual e físico, sem discriminações ideológicas de nenhum tipo, fora da identidade “anti-capitalista, anti-imperialista e pelo socialismo”.

e) Luta contra as burocracias políticas, pela democracia directa e dos conselhos.

f) Salvar a vida na Terra, salvar a humanidade.

g) Para um Utopista Vermelho o trabalho cultural e a criação artística em particular representam os mais nobres tentativos revolucionários por lutar contra os medos e a morte. Cada criação é um ato de amor para com a vida e, no mesmo tempo, uma proposta de humanização.